hadiah fantastis tanpa undi mahjong wins 3ABC1131 Slot Dana Gacorakun game server filipinateknik mahjong ways 2ciri akun game gacor calon maxwinakun gacor princessakun gacor mahjong1913 mahjong cepat kaya1914 mahjong menang besar1915 mahjong spin sekali1916 mahjong kok jadi gini1921 starlight princess bukan sulap1922 mahjong sujud dulu1923 mahjong saatnya berrsinar1924 mahjong fenomena langkajalan menuju jackpot mahjong wins 3sensasi cuan ngalir mahjong winskemenangan terbukti jelas mahjong ways 2pola kemenangan rahasia mahjong ways 2kemenangan menantimu di mahjong ways dan mahjong wins 3jalan pintas menang spektakuler mahjong ways 3mesin cetak cuan mahjong winsgame seru cuan tumpah mahjong wins 3main mahjong wins black scatterkekuatan dadu mahjong ways 2main mahjong dompet makin beratcuan ngalir tanpa henti mahjong ways 2jackpot menggoda mahjong wayspanen cuan beruntun mahjong ways 2kisah fahmi trik sweet bonanza rutin kirim uang orang tuaformula pola spiral mahjong ways 2 perkalian x2000algoritma mahjong ways ramadan lebih stabil dan gacor1925 game ghacor waktu luang1926 koi gate sikat terusheylink macauklubheylink asiaklubheylink hksbetheylink kapten76heylink mpoxoheylink garuda76garuda76asiaklubmacauklubrawit303amp rawit303ABC1131mpoxlABC1131 AMP
English School Bassano - Traduzioni e interpretariato in tutte le lingue

Le nostre traduzioni sono eseguite esclusivamente da traduttori professionisti madrelingua in possesso di laurea, altamente specializzati nel settore di riferimento. Assicuriamo la massima accuratezza e puntualità nella consegna, oltre che la riservatezza dei dati che ci vengono affidati. Sarà cura del nostro Project Manager seguire tutto lo svolgimento dei lavori, l’aggiornamento dello stato del progetto fino alla consegna dei documenti, mantenendo i contatti con il Cliente.
Siamo Traduttori Accreditati presso il Tribunale di Vicenza.

Traduciamo in tutte le Lingue:

INGLESE, TEDESCO, FRANCESE, SPAGNOLO, RUSSO, CINESE, GIAPPONESE, ARABO, RUMENO, POLACCO, PORTOGHESE, CECO, SLOVACCO, SLOVENO, SERBO, CROATO, UNGHERESE, BULGARO, DANESE, SVEDESE, FINLANDESE, NORVEGESE, TURCO, GRECO, URDU, VIETNAMITA, COREANO, etc.

Offriamo diverse tipologie di traduzioni, tra le quali:

  • Traduzioni commerciali, legali, di statuti societari e bilanci
  • Traduzioni giurate e Asseverazioni di certificati, diplomi, atti, etc.
  • Traduzioni tecniche, medico-scientifiche, di brevetti, di manuali
  • Traduzioni di siti web e pubblicità
  • Traduzioni letterarie
  • Revisioni e correzioni testi

Assicuriamo inoltre la revisione e la correzione dei testi tradotti, la fluidità e l’ idoneità del linguaggio impiegato, un’appropriata terminologia del settore specifico, la creazione di un glossario , ovvero un “vocabolario personalizzato” in relazione al settore di riferimento.

INTERPRETI

English School Bassano dispone di interpreti professionisti altamente qualificati con pluriennale esperienza nel settore di riferimento, in possesso di laurea. Offriamo diversi servizi di interpretariato in tutte le lingue a seconda della tipologia richiesta:

Interpretariato di trattativa

L’interprete segue il Cliente in incontri d’affari, interviste, conferenze stampa, visite ad aziende e stabilimenti, training tecnici, incontri con delegazioni straniere etc.

Interpretariato di consecutiva

L’interprete prende appunti durante l’esposizione dell’oratore e traduce durante le pause del discorso.
Questo tipo di interpretariato è previsto solitamente per conferenze brevi e poco numerose.

Interpretariato di simultanea

Interpretariato in cabina insonorizzata con specifico impianto congressuale. Gli interpreti ascoltano in cuffia il discorso dell’oratore e lo traducono in tempo reale ad un pubblico che ascolta la traduzione per mezzo di cuffie o ricevitori.
Questo tipo di interpretariato è previsto solitamente per congressi, convention e conferenze.

Interpretariato di “chuchotage”

Interpretariato senza l’ausilio di impianti congressuali. L’interprete sussurra
(chuchotage = sussurrare) la traduzione a una persona o al massimo due, per comprendere gli interventi durante un congresso o una conferenza.

Briefing day

Giornata di incontro preliminare tra interpreti, clienti e agenzia, destinata all’approfondimento concettuale o terminologico dei temi su cui verterà l’incontro, la conferenza o il convegno.

 

RICHIEDI INFORMAZIONI

Se desideri avere maggiori informazioni contattaci compilando il form.
Ti risponderemo il prima possibile.
captcha
Ricarica
I campi contraddistinti da * sono obbligatori.
Per inviare la form devi accettare la nostra privacy.

NEWSLETTER

Inserisci nome e email per ricevere le nostre comunicazioni.